「軽傷土竜感」の版間の差分

提供:WikiWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
(ページの作成:「{{コンテスチート}} '''軽傷土竜感(けいしょうどりゅうかん)'''、または'''ハン・ドレッド'''とは、自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地である。 ==概要== 20世紀初頭、アンモク共和国の公務員(当時)のシダレア・アーダンによる論文「自死行為における『土竜の絨毯』理論」で提唱された概念を起源と…」)
 
(脱字の修正)
 
6行目: 6行目:
20世紀初頭、アンモク共和国の公務員(当時)のシダレア・アーダンによる論文「[[自死行為における「土竜の絨毯」理論|自死行為における『土竜の絨毯』理論]]」で提唱された概念を起源とする。「ハン・ドレッド」<ref group="注">「ハン」は「心地」といった意味の語で、「ドレッド」は「古傷が痛むモグラ」を意味する語である。</ref>は原語の音訳、「軽傷土竜感」は和訳である。モグラのとある性質、つまり「軽傷を負うと、自分の地面掘進能力に過剰な自信を持ち始める」という適応の性質から名づけられた。
20世紀初頭、アンモク共和国の公務員(当時)のシダレア・アーダンによる論文「[[自死行為における「土竜の絨毯」理論|自死行為における『土竜の絨毯』理論]]」で提唱された概念を起源とする。「ハン・ドレッド」<ref group="注">「ハン」は「心地」といった意味の語で、「ドレッド」は「古傷が痛むモグラ」を意味する語である。</ref>は原語の音訳、「軽傷土竜感」は和訳である。モグラのとある性質、つまり「軽傷を負うと、自分の地面掘進能力に過剰な自信を持ち始める」という適応の性質から名づけられた。


本来は、同理論で「投身自殺者が投身中に "" のサビを口ずさむ傾向にあることの根底的な原因」を説明するためにシダレアが用いた言葉で、単に「ある個人が取ろうとしている行為(投身)によって当然もたらされる帰結――すなわち生物の大前提たる '生の目的' がその個人の前に失われ、(中略)'享受可能な価値' と '個人を制限する強制力' とを有す人間社会がその個人の前に無意味となるという事態を指すものであるが――に対するその個人のきわめて深長な感動」を意味するものであった。
本来は、同理論で「投身自殺者が投身中に『義勇軍進行曲』のサビを口ずさむ傾向にあることの根底的な原因」を説明するためにシダレアが用いた言葉で、単に「ある個人が取ろうとしている行為(投身)によって当然もたらされる帰結――すなわち生物の大前提たる '生の目的' がその個人の前に失われ、(中略)'享受可能な価値' と '個人を制限する強制力' とを有す人間社会がその個人の前に無意味となるという事態を指すものであるが――に対するその個人のきわめて深長な感動」を意味するものであった。


しかし、20世紀後半の「学術用語の世俗化」に伴ってこの語が一般に広まるようになると、元の意味は薄れ、「意志のかたい自殺志願者が自殺寸前に感じる、『死』の重みが視野にない浮遊感や全能感」との意味で用いられるようになった。これが、現在の「自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地」という用法に繋がる直接的な由来である。
しかし、20世紀後半の「学術用語の世俗化」に伴ってこの語が一般に広まるようになると、元の意味は薄れ、「意志のかたい自殺志願者が自殺寸前に感じる、『死』の重みが視野にない浮遊感や全能感」との意味で用いられるようになった。これが、現在の「自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地」という用法に繋がる直接的な由来である。

3年1月31日 (ヰ) 15:03時点における最新版

この記事はコンテストのルールの抜け穴を利用して作成されました。
「提出した記事案を他の記事に流用してはならないなどということはない」という意味の分からない言葉を発しながら、嘆きの壁を無断で超えてきた悪辣な記事です。蔑みましょう。

軽傷土竜感(けいしょうどりゅうかん)、またはハン・ドレッドとは、自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地である。

概要[編集 | ソースを編集]

20世紀初頭、アンモク共和国の公務員(当時)のシダレア・アーダンによる論文「自死行為における『土竜の絨毯』理論」で提唱された概念を起源とする。「ハン・ドレッド」[注 1]は原語の音訳、「軽傷土竜感」は和訳である。モグラのとある性質、つまり「軽傷を負うと、自分の地面掘進能力に過剰な自信を持ち始める」という適応の性質から名づけられた。

本来は、同理論で「投身自殺者が投身中に『義勇軍進行曲』のサビを口ずさむ傾向にあることの根底的な原因」を説明するためにシダレアが用いた言葉で、単に「ある個人が取ろうとしている行為(投身)によって当然もたらされる帰結――すなわち生物の大前提たる '生の目的' がその個人の前に失われ、(中略)'享受可能な価値' と '個人を制限する強制力' とを有す人間社会がその個人の前に無意味となるという事態を指すものであるが――に対するその個人のきわめて深長な感動」を意味するものであった。

しかし、20世紀後半の「学術用語の世俗化」に伴ってこの語が一般に広まるようになると、元の意味は薄れ、「意志のかたい自殺志願者が自殺寸前に感じる、『死』の重みが視野にない浮遊感や全能感」との意味で用いられるようになった。これが、現在の「自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地」という用法に繋がる直接的な由来である。

用例[編集 | ソースを編集]

麻薬の常用者親愛なる編集者の皆様へ
この節は大喜利である。面白いのを思いついたら追加していきなさい。

この節では、「軽傷土竜感」の具体的な用例を箇条書きで掲げる。

  • ところが彼女は、ほかの大勢の自殺者と同様に、その右脳に軽傷土竜感をはたと感じたのだった。[典 1]
  • はは、そうだねえ、きみは普通の人よりも強いハン・ドレッドを覚えていたのかもしれない。まあ、きみが私立高校生だったこともあるだろうけど。[典 2]

脚注[編集 | ソースを編集]

注釈[編集 | ソースを編集]

  1. 「ハン」は「心地」といった意味の語で、「ドレッド」は「古傷が痛むモグラ」を意味する語である。

出典[編集 | ソースを編集]

  1. 『夕闇のもとで』(杉下清作)
  2. 『決して無理をしなかったピーター先生の話』(作者不詳)


WikiWiki