「利用者:芯/サンドボックス/2/ハ」の版間の差分
(一時保存) |
(一時保存) |
||
5行目: | 5行目: | ||
1905年9月17日(奇しくも日露戦争終結の直後である)に、当時シズーカ州全土で名を馳せていた日本人歌手のミナト・ハヤカワによって公表された<ref>記者に突撃された際に、あまりにもとんちんかんな返答ばかりしていたことから、彼は単なる公表者で、歌会の考案者は別に居るとされる。</ref> | 1905年9月17日(奇しくも日露戦争終結の直後である)に、当時シズーカ州全土で名を馳せていた日本人歌手のミナト・ハヤカワによって公表された<ref>記者に突撃された際に、あまりにもとんちんかんな返答ばかりしていたことから、彼は単なる公表者で、歌会の考案者は別に居るとされる。</ref>。当初の目的は専ら「和歌のイメージを覆す」ことであったが、近年ではそれの意味する範囲は広がっていて、「巧みな憎たらしさ」「人間的な怒り<ref>ドイツ語 „Menschliche Wut“ の直訳である。</ref>の呼び起こし」「[[#ケンゼイング|ケンゼイング]]の速度・角度・曲率」などが主に哲学的な研究の対象となったりもする。 | ||
提出される和歌を「エルガー (Arger) 」、その和歌を作る人を「アインツェルゲンガー (Einzelgänger) 」、審査員を「シックザール (Schicksal) 」と呼ぶこともある。 | |||
「チェーンソー''和歌''」との名前がついているのにもかかわらず、和歌そのものではなく「歌会」を指す理由については、いまだに説が定まっていない。 | |||
==流れ== | ==流れ== | ||
15行目: | 19行目: | ||
#その後参加者は円形になって座り、各々の和歌を回し読みする。この時、たとえいかに激しい怒りを覚えても、それを爆発させることは決して許されない。 | #その後参加者は円形になって座り、各々の和歌を回し読みする。この時、たとえいかに激しい怒りを覚えても、それを爆発させることは決して許されない。 | ||
#自分の和歌が手元に返ってきて回し読みが終わる。そのきっかり0.47<ref>ルイス・キャロルの愛した数が由来となっている。</ref>秒後、参加者は手元の自作和歌を横に破き<ref>この時「面積比が 1:√2 となるように破くべきだ」と主張する向きもあるが、彼らは狂っているだけに過ぎない。</ref>、これまで抑えていた怒りを露わにする。 | #自分の和歌が手元に返ってきて回し読みが終わる。そのきっかり0.47<ref>ルイス・キャロルの愛した数が由来となっている。</ref>秒後、参加者は手元の自作和歌を横に破き<ref>この時「面積比が 1:√2 となるように破くべきだ」と主張する向きもあるが、彼らは狂っているだけに過ぎない。</ref>、これまで抑えていた怒りを露わにする。 | ||
#参加者全員の怒りが露わになったら、後は「時の移ろいに己が身を任せ<ref> „Wettdichten Von Kettensäge“ p.3826</ref> | #参加者全員の怒りが露わになったら、後は「時の移ろいに己が身を任せ<ref> „Wettdichten Von Kettensäge“ p.3826</ref>」、滅茶苦茶に振る舞う。それが滅茶苦茶であるほど良いとされる。ただし、審査員の殺害というゴールを見失う行為は望ましくない。 | ||
==ふさわしい和歌== | |||
チェーンソー和歌において、技法的に詠み込む、いわば「普通の」和歌を提出する行為は恥ずべきこととされている。例えば以下のような歌である。 | |||
かくるとも おもほえなくに ところおく ときしなけれは くすりあたふる<ref>漢字かな交じり:「隠るとも思ほえなくに所置く時しなければ薬与ふる」</ref> | |||
歌意は「まさか死ぬとも思わなかったので、ためらうことなく薬を飲ませました」といったところであろう。この句は1980年代に何者かによって提出された和歌で、何者かは「気取っている」と評した。気取っているかどうかは別として、これは明らかにチェーンソー和歌にはふさわしくない。古語表現を巧みに使っている点や、さして怒りが湧かない点などがその理由である。最近では何者かが「そうした和歌を否定する行為は、表現の自由の侵害だ」などと言い始めているが、それは「よその歌会でやってくれ」という話である。余談だが、これを詠んだ何者かは、何らかの理由で何者かに暗殺された。 | |||
上の例とは反対に、以下のようなものは、チェーンソー和歌にふさわしい和歌の典型例として広く知られる。 | |||
確かめよ なんじの座る 座布団の 縫い目をよく見よ 何もないけど | |||
四句目までを読んだ時、受け手は間違いなく「何だ?」と思い、自分の座っている座布団の縫い目を確認する。特に異変は見つからないので、「はて」と和歌の続きに戻る。ここで初めて自分が踊らされていたことに気付き、またあまりのしょうもなさに呆れ、結果強い怒りを覚えるのである。これが和歌であるかどうかは議論の内にない。むしろ、これくらいの馬鹿らしさ、芸術レベルの低さを持ったものほど、高く評価される傾向にある。余談だが、才能ある作者によって詠まれたこの和歌は、当時の歌会では4位タイの成績に終わった。悲しい話である。ちなみに一位から三位までの和歌は、憎たらしさがあまりにも強く、公開できない和歌リストに登録されてしまった。素晴らしい話である。 | |||
==ケンゼイング== | ==ケンゼイング== | ||
チェーソー和歌において、審査員をチェーンソーで殺害する行為をケンぜイングという。語源は定かでないが、ドイツ語で「チェーンソー」を意味する | チェーソー和歌において、審査員をチェーンソーで殺害する行為をケンぜイングという。語源は定かでないが、ドイツ語で「チェーンソー」を意味する „Kettensäge から来ているのではないかとの説がある。 | ||
==脚注== | ==脚注== | ||
<References /> | <References /> |
1年8月2日 (W) 12:30時点における版
チェーンソー和歌とは、読み手の怒りを誘うことを目的とした和歌、またその憎たらしさを競う歌会のことである。本記事では、歌会の方について解説する。
概要
参加者が和歌を持ち寄り、その憎たらしさを競うことを目的とする歌会・スポーツである。参加者には、憎たらしさを怒りに変えて他の参加者と争うことが認められており、またその争いの最後には、審査員がチェーンソーで殺害されることが慣習となっている。
1905年9月17日(奇しくも日露戦争終結の直後である)に、当時シズーカ州全土で名を馳せていた日本人歌手のミナト・ハヤカワによって公表された[1]。当初の目的は専ら「和歌のイメージを覆す」ことであったが、近年ではそれの意味する範囲は広がっていて、「巧みな憎たらしさ」「人間的な怒り[2]の呼び起こし」「ケンゼイングの速度・角度・曲率」などが主に哲学的な研究の対象となったりもする。
提出される和歌を「エルガー (Arger) 」、その和歌を作る人を「アインツェルゲンガー (Einzelgänger) 」、審査員を「シックザール (Schicksal) 」と呼ぶこともある。
「チェーンソー和歌」との名前がついているのにもかかわらず、和歌そのものではなく「歌会」を指す理由については、いまだに説が定まっていない。
流れ
チェーンソー和歌は、概ね以下のような流れで行なわれる。
- 歌会の2週間前までに、「他人の顰蹙[3]を買うことを狙った和歌」を自作し、審査員に提出する。
- 歌会当日、まずはじめに、審査員が最も憎たらしい和歌の作者を優勝者として発表し、参加者全員で息を揃えて34回拍手をする。
- その後参加者は円形になって座り、各々の和歌を回し読みする。この時、たとえいかに激しい怒りを覚えても、それを爆発させることは決して許されない。
- 自分の和歌が手元に返ってきて回し読みが終わる。そのきっかり0.47[4]秒後、参加者は手元の自作和歌を横に破き[5]、これまで抑えていた怒りを露わにする。
- 参加者全員の怒りが露わになったら、後は「時の移ろいに己が身を任せ[6]」、滅茶苦茶に振る舞う。それが滅茶苦茶であるほど良いとされる。ただし、審査員の殺害というゴールを見失う行為は望ましくない。
ふさわしい和歌
チェーンソー和歌において、技法的に詠み込む、いわば「普通の」和歌を提出する行為は恥ずべきこととされている。例えば以下のような歌である。
かくるとも おもほえなくに ところおく ときしなけれは くすりあたふる[7]
歌意は「まさか死ぬとも思わなかったので、ためらうことなく薬を飲ませました」といったところであろう。この句は1980年代に何者かによって提出された和歌で、何者かは「気取っている」と評した。気取っているかどうかは別として、これは明らかにチェーンソー和歌にはふさわしくない。古語表現を巧みに使っている点や、さして怒りが湧かない点などがその理由である。最近では何者かが「そうした和歌を否定する行為は、表現の自由の侵害だ」などと言い始めているが、それは「よその歌会でやってくれ」という話である。余談だが、これを詠んだ何者かは、何らかの理由で何者かに暗殺された。
上の例とは反対に、以下のようなものは、チェーンソー和歌にふさわしい和歌の典型例として広く知られる。
確かめよ なんじの座る 座布団の 縫い目をよく見よ 何もないけど
四句目までを読んだ時、受け手は間違いなく「何だ?」と思い、自分の座っている座布団の縫い目を確認する。特に異変は見つからないので、「はて」と和歌の続きに戻る。ここで初めて自分が踊らされていたことに気付き、またあまりのしょうもなさに呆れ、結果強い怒りを覚えるのである。これが和歌であるかどうかは議論の内にない。むしろ、これくらいの馬鹿らしさ、芸術レベルの低さを持ったものほど、高く評価される傾向にある。余談だが、才能ある作者によって詠まれたこの和歌は、当時の歌会では4位タイの成績に終わった。悲しい話である。ちなみに一位から三位までの和歌は、憎たらしさがあまりにも強く、公開できない和歌リストに登録されてしまった。素晴らしい話である。
ケンゼイング
チェーソー和歌において、審査員をチェーンソーで殺害する行為をケンぜイングという。語源は定かでないが、ドイツ語で「チェーンソー」を意味する „Kettensäge から来ているのではないかとの説がある。