「直訳調」の版間の差分

提供:WikiWiki
ナビゲーションに移動 検索に移動
編集の要約なし
編集の要約なし
 
4行目: 4行目:
直訳調によって構成される文章は、多くの場合において、忌み嫌われ、悪い評判を作り出し、または書くことを避けられさえもする。
直訳調によって構成される文章は、多くの場合において、忌み嫌われ、悪い評判を作り出し、または書くことを避けられさえもする。


{{誓いのスタブ|署名=[[利用者:芯|芯]] ([[利用者・トーク:芯|トーク]]) 2021年11月7日 (日) 12:41 (JST)}}
{{誓いのスタブ|署名=[[利用者:芯|芯]] ([[利用者・トーク:芯|トーク]])|更新年=2021|更新月=10|更新日=22}}
{{foot|ds=ちよくやくちよう}}
{{foot|ds=ちよくやくちよう}}

2年5月18日 (黃) 14:09時点における最新版

直訳調とは、英語から、しばしばほかの言語であるが、直接翻訳された文章に、非常に類似した特徴を持つような日本語の文章の文体を指す俗な言葉である。

概要[編集 | ソースを編集]

直訳調によって構成される文章は、多くの場合において、忌み嫌われ、悪い評判を作り出し、または書くことを避けられさえもする。

この項目は、すくなくとも今は書きかけの項目ですが、私は後にこの記事を書きあげることを誓います。
署名: (トーク)

WikiWiki