Cookie Clicker

提供:WikiWiki
1年8月24日 (I) 20:08時点におけるせうゆ (トーク | 投稿記録)による版 (鉱山アップグレードまで)
ナビゲーションに移動 検索に移動
Cookie Clickerとは、Orteil氏によって製作されたブラウザゲームである。原作は英語だが、有志によって製作された日本語版もある[1]。本記事では主に日本語版での解説を行う。2021年6月の時点ではv2.0.31までが公開されている。ゲームの内容は、一言でいうと「クッキーをひたすら焼く」、ただそれだけのゲームである。日本でも一時期流行っていた頃があった。

概要

Cookie Clickerは、先ほど述べたようにひたすらクッキーを焼くだけのゲームである。ゲーム内には様々な施設があり、自動でクッキーを焼いてくれるようになっている。施設購入の際にはやはりクッキーが必要になる。

また、施設やその他を強化したりすることのできるアップグレードと呼ばれるものがある。さらに、施設所持数やアップグレード所持数、焼いたクッキーの枚数や特殊な条件を満たすことで、実績が解除できるようになっている。

この実績は解除することでクッキーの生産がより効率的になるため、積極的に開放していくべきだろう。

このゲームには、いわゆる「強くてニューゲーム」である転生というシステムがあり、転生すればするほど焼いたクッキーの枚数に応じて生産倍率にブーストがかかるようになっているほか、

転生後の天国でも特別な通貨を使ってアップグレードを買うことが可能である。

施設

Cookie Clicker内の施設には、ほとんどまともなものはない。18種[2]ある施設のうち、わずか一つしか常識的に正しいといえる施設がないのだ[3]。これらの施設は同じ種類のものを購入するたびに価格(必要なクッキー枚数'が1割増しになっていく。以下はそのまともではない施設たちの一覧である。

施設名 アイコン 説明 最初期時の値段
カーソル Cursor 64px.png 10秒毎に自動クリックします。 15
ババア(グランマ) Grandmas.gif クッキーを焼いてくれる素敵なおばあちゃん。 100
農場 Farm Cookie Clicker.png クッキーの種からクッキーを育てます。 1,100
鉱山 Mine new.png クッキー生地とチョコチップを掘り出します。 12,000
工場 Factory new.png 大量のクッキーを生産します。 130,000
銀行 Bank Cookie Clicker.png 利子からクッキーを生み出します。 1.4million
寺院 Temple Cookie Clicker.png 貴重な古代クッキーの宝庫。[4] 20million
魔法使いの塔 Wizardtower.png 魔法の呪文でクッキーを召喚します。[5] 330million
宇宙船 Shipment new.png クッキー星から新鮮なクッキーを輸送します。 5.1billion
錬金術室 Alchemylab.png 金をクッキーに変化させます。[6] 75billion
ポータル Portal new.png クッキー界につながる扉を開きます。 1trillion
タイムマシン Timemachine new.png 食べられる前のクッキーを過去から取り寄せます。 14trillion
反物質凝縮器 Antim.png 宇宙の反物質を圧縮しクッキーに変換します。 170trillion
プリズム Prism Cookie Clicker.png 光をクッキーに変換します[7] 2.1quadrillion
チャンスメーカー Chancemaker.png 無からクッキーが生まれる可能性を作ります。 26quadrillion
自己複製エンジン Fractal engine.png クッキーからさらに多くのクッキーを生成します。 310quadrillion
ジャバスクリプトコンソール Javascript console.png このゲームを記述していることに他ならないコードからクッキーを生み出します[8] 71quintillion
遊休宇宙 Idleverse.gif 我々が手にしている宇宙のそばには稼働しているが活用されていない宇宙が数えきれないほど存在する。あなたはついに彼らの生産を乗っ取り彼らの作ったものをすべてクッキーに変換する方法を見つけた! 12sextillion

初回のプレイでは反物質凝縮器までの施設を買うのが限界だろう。転生した二週目以降から施設フルコンプを目指すことをお勧めする。

基本的に生産は(ゲーム終盤になってくると)自己複製エンジンと遊休宇宙だけで事足りるので、それ以外の施設はあまり効率的ではない。

アップグレード

アップグレードには

  1. 施設関連のアップグレード
  2. フレーバークッキー
  3. その他のアップグレード

の三種がある。それぞれ条件を満たすとショップに表示されるようになる。

施設関連のアップグレード

施設関連のアップグレードにもさらに種類があり、

  1. 特定の施設の生産効率を上げるタイプ
  2. 二種類の施設がそれぞれ強化しあうようになる相乗効果タイプ

がある。自己複製エンジンが高い生産効率を誇るのも、相乗効果タイプのアップグレードによるものである。これらのアップグレードは[9]該当する施設の所持数によって解放され、グレードが決められている。

特定の施設の生産効率を上げるタイプ

ここでは、各施設ごとのアップグレードを挙げる。

カーソル

Cursorは他の施設とはアップグレード出現のために必要な施設所持数が異なる。

なお、表の中で使用されている「クリック」はマウス(プレイヤーの手動操作)によるクリックと、カーソル自身のクリックの両方である。

アップグレード名 必要施設数 値段 効果 フレーバーテキスト
Reinforced index finger
強化人差し指
1 100 クリックの効果x2 prod prod
ツンツン
Carpal tunnel prevention cream
手根管症候群防止クリーム
1 500 クリックの効果x2 it...it hurts to click...
クリックしすぎで...指が痛い...
Ambidextrous
二刀流
10 10,000 クリックの効果x2 Look ma, both hands!
みてみて、両手!
Thousand fingers
千手観音
25 100,000 クリックの効果+(カーソル以外の施設の数x0.1) clickity
クリックなう
Million fingers
万手観音
50 10 million Thousand fingers(千手観音)の効果を5倍にする clickityclickity
クリッククリックなう
Billion fingers
億手観音
100 100 million Thousand fingers(千手観音)の効果を10倍にする clickityclickityclickity
クリッククリッククリックなう
Trillion fingers
兆手観音
150 1 billion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする clickityclickityclickityclickity
クリッククリッククリッククリックなう
Quadrillion fingers
京手観音
200 10 billion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする clickityclickityclickityclickityclickity
クリッククリッククリッククリッククリックなう
Quintillion fingers
垓手観音
250 10 trillion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする man, just go click click click click click, it's real easy, man.
お前は、ただクリックしてクリックしてクリックしてクリックしてクリックするだけだ。簡単だろう?[10]
Sextillion fingers
秭手観音
300 100 trillion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする sometimes things just click
時々ただクリックするもの
Septillion fingers
穣手観音
350 1 quadillion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする [cursory flavor text]
[ここにフレーバーテキストを挿入]
Octillion fingers
溝手観音
400 1 quintillion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする Turns out you can quite put your finger on it.[11]
指は添えるだけ
Nonillion fingers
澗手観音
450 10 septillion Thousand fingers(千手観音)の効果を20倍にする Only for the freakiest handshakes.
指が震えすぎる人向け
カーソル以外

カーソル以外は一律でアップグレードのグレード・出現施設数の条件などが決められている。

効果はすべて、該当施設の生産量x2となっている。

グレードは以下の一覧の通り。

出現順位 グレード名 出現施設数の条件
1 Plain(素) 1
2 Berrylium(ベリーリウム) 5
3 Blueberrylium(ブルーベリーリウム) 25
4 Chalcedhoney(カルセドハニー) 50
5 Buttergold(バターゴールド) 100
6 Sugarmuck(ドロドロのグレーズ) 150
7 Jetmint(ジェットミント) 200
8 Cherrysilver(チェリーシルバー) 250
9 Hazelrald(ヘーゼルラルド) 300
10 Mooncandy(月のキャンディ) 350
11 Astrofudge(星のファッジ) 400
12 Alabascream(アラバスクリーム) 450
13 Iridyum(ウマイリジウム)[12] 500
グランマ
アップグレード名 値段 フレーバーテキスト
Forwards from grandma
グランマからの返信
1,000 RE:RE:thought you'd get a kick out of this ;))[13]
RE:RE:これで喜んでくれればいいけど(^_-))
Steel-plated rolling pins
金属製のし棒
5,000 Just what you kneaded
やっぱりコレね
Lubricated dentures
なめらかな総入れ歯
50,000 squish
ぐしゃっ
Prune juice
プルーンジュース
5 million Gets me going.
もっと
Double-thick glasses
二倍分厚い眼鏡
500 million Oh...so THAT's what I've been baking.
ああ......じゃあ私が焼いてきたものはまさにコレだったのね
Aging Agents
老化剤
50 billion Counter-intuitively, grandmas have the uncanny ability to become more powerful the older they get.
直感に反するが、グランマは老化でさらに強力になる薄気味悪い能力を持っている。
Xtreme walkers
エクストリーム歩行器
50 trillion Complete with flame decals and a little horn that goes "toot".
炎のタトゥーシールとピューッと鳴る小さなラッパ付き。
The Unbridling
制約を超えた者
50 quadrillion It might be a classic tale of bad parenting, but let's see where grandma is going with this.
悪い子育てについてのよくある寓話かもしれないが、このお話でグランマがどこへ向かうのか見てみよう。
Reverse dementia
逆認知症
50 quintillion Extremely unsettling, and somehow even worse than the regular kind.
すごく不安で、なんだかいつもより調子悪い。
Timeproof hair dyes
色落ち防止ヘアカラー
50 sextillion Why do they always have those strange wispy pink dos[14]? What do they know about candy floss that we don't[15]?
Good manners
エチケット
500 septillion Apparently these ladies are much more amiable if you take the time to learn[16] their strange, ancient customs, which seem to involve saying "please" and "thank you" and starting at the sun with bulging eyes[17] while muttering eldritch curses under your breath.
意固地なお婆様方と仲良くなりたかったら、彼女らの前で珍妙で古風なマナーを億劫がらずに学ぶことだ。「どうぞ奥様」「ありがとう奥様」と言ったり、目を剥いて太陽を凝視しつつ、声を潜めて不気味な呪文を呟くような事をね。
Generation degeneration
変性発生
5 nonillion Genetic testing shows that most of your grandmas are infected with a strange degenerative disease that only seems to further their powers;the more time passes, the older they get. This should concern you.
遺伝子検査によると、グランマのほとんどが変性ウイルスに感染していて、力を増しているようだ。時間が経つほどに、年を取るほどに。気を付けたほうがよいだろう。
Visits
雑談
50 decillion In an extensive double-blind study (sample size: 12 millions), your researchers have found evidence that grandmas are up to twice as productive if you just come by and say hi once in a while. It'snice to check up on your grans!(Do not under any circumstances ingent any tea or tea-like substances the grandmas may offer you.).
大規模な二重盲検(被験者:1200万人)において、たまに立ち寄って挨拶をするだけでグランマの生産性が最大で二倍になる、ということが発覚した。お見舞いするのもいいことなんだね!(いかなる状況においても、グランマにより提供されたお茶やそれに類するものを摂取しないように。)
農場
アップグレード名 値段 フレーバーテキスト
Cheap hoes
安いクワ
11,000 Rake in the dough!
一堀りでこんなに!
Fertilizer
化学肥料
55,000 It's chocolate, I swear.
神に誓って、これはチョコレートである。
Cookie trees
クッキーの木
550,000 A relative of the bread fruit.
パンノキの一種だ。
Genetically-modified cookies
遺伝子組み換えクッキー
55 million All-natural mutations.
すべて自然な変異である。
Gingerbread scareclows
ショウガクッキーカカシ
5.5 billion Staring at your crops with mischievous glee.
いたずらっぽい笑顔で農場を見つめるカカシ
Pulsar[18] sprinklers
パルススプリンクラー
550 billion There's no such thing as over-watering. The moistest is the bestest.
水のやりすぎなどない、びしょびしょこそ最高だ。
Fudge fungas
ファッジ菌
550 trillion A sugary parasite whose tendrils help cookie growth. Please do not breathe in the spores. In case of spore ingension, seek medical help within the next 36 seconds.
巻きひげがクッキーの成長を助ける、甘ったるい規制金。胞子を吸わないように。吸ってしまった場合、36秒以内に医学的処置を受けること。
Wheat triffids
小麦トリフィド
550 quadrillion Taking care of crops is so much easier when your plants can just walk about and help around the farm. Do not pet. Do not feed. Do not attempt to converse with.
君んとこの植物が自由に歩き回れて農場の手伝いをしてくれたら、作物の世話がとても楽になるだろうね。但し、そいつを撫でちゃダメ、餌あげちゃダメ。話しかけるのもダメ。[19]
Humane pesticides
人道的農薬
550 quintillion Made by people, for the people, frompeople and ready to unleash some righteous scroching pain on those pesky insects that so deserve it.
人民によって、人民のために、人民から作られた殺虫剤。いつ何時でも正義の灼熱痛をお見舞いしてやれるのさ、それを受けるに相応しい忌々しい虫けらどもに。
Barnstars[20]
バーンスター
550 sextillion Ah, yes. These help quite a bit. Somehow.
あー、うん。とっても役に立つんだよ。なぜか。
Lindworms[21]
リントヴルム
5.5octillion You have to import these form far up north, but they really help areate the soil!
遥か北から運び込む必要はあるが、土の通気性をとっても良くしてくれる!
Global seed vault
世界種子貯蔵庫
55 nonillion An enormous genetic repository that could outlive an apocalypse. Guarantees the survival of your empire, or at the very least its agricultural components, should civilization fall. Which should be any day now.
アポカリプスをもきっと乗り越えられる巨大な遺伝子貯蔵庫。たとえ文明が崩壊してもあなたの帝国、というより少なくとも帝国の農業の要素が生き延びることを保証する。その時はいつ来てもおかしくはない。
Reverse-veganism
逆菜食主義
550 decillion Plants aren't for eating, plants are for exploitative agriculture and astronomical profit margins!
植物は食べるものではない、植物は搾取的な農業と天文学的な効率のためのものだ!
鉱山
アップグレード名 値段 フレーバーテキスト
Sugar gas
砂糖ガス
120,000 A cheap, volatile gas, found in the depths of some chocolate caves."
いくつかのチョコレート洞窟の奥で発見された、質の悪い揮発性ガス。
Megadrill
メガドリル
600,000 You are in deep.
だいぶ深くまで来たね。
Ultradrill
ウルトラドリル
6 million Finally caved in?[22]
もう降参か?
Ultimetdrill
アルテマドリル
600 million Pierce the heavens, etc.
天を衝く、とかね。[23]
H-bomb mining
水爆採掘
60 billion Questionable efficiency, but spectacular nonetheless.
効率的かどうかは疑わしいが、それでもやはり目を見張るものがある。
Core forge
中心炉
6 trillion You've finally dug a tunnel down to the Earth's core. It's pretty warm down here.
とうとう地球の核までトンネル掘っちゃったよ。この辺はひどい暑さだね。
Planetsplitters
惑星割り
6 quadrillion These new state-of-the-art excavators have been tested on Merula, Globort and Flwanza VI, among other distant planets which have been curiously quiet lately.
この最新式掘削機は「Merula」「Globort」「Flwanza VI」他、遠方の惑星の間でテストされてきた。これらの惑星は、興味深いことに先日から音沙汰がない。
Canola oil wells
キャノーラ油井
6 quintillion A previously untapped resource, canola oil permeates the underground oilfers[24] which grant it its particular taste and lucrative properties.
これまで手付かずの資源であったキャノーラ油は地下の油井に豊富にあり、発掘者に格別の味わいと莫大な富を約束してくれる。
Mole people
モグラ人間
6 sextillion Engineered from real human beings within your very labs, these sturdy little folks have a knack for finding the tastiest underground minerals in conditions that more expensive machinery probably wouldn't survive.
まぎれもない君の研究所で、本物の人間から造られた、タフな小人。お高い機械をお釈迦にするような過酷な環境でも、最高品質の食用鉱物を掘り当てる技能持ち。
Mine canaries
鉱山のカナリア
6 septillion These aren't used for anything freaky! The miners just enjoy having a pet or two down there.
ゾッとすることには使わないって!地下で働く交付たちの癒しに1,2羽持ち込んでいるだけだってば。
Bore[25] again
うんざりする掘り直し
60 octillion After extracting so much sediment for so long, you've formed some veritable mountains of your own from the accumulated piles of rock and dirt. Time to dig through those and see if you find anything fun!
長い長い大量の沈殿物抽出作業の後、君は積もり積もった岩石と泥で正真正銘本物の山々を作り上げた。さて、何か面白いものが見つかるか、掘り起こそうじゃないか!
Air mining
空気採鉱
600 nonillion You've dug your drills through just about every solid surface you could find. But did you know recent advances have revealed untold riches hiding within non-solid surfaces too?
あなたは見つけたほぼすべての個体の表面をドリルで掘り進んできた。しかし、最近の進歩により、個体以外の表面にも莫大な富が隠れていることが明らかになったのを知っているだろうか?
Caramel alloys
キャラメル合金
6 undecillion Your geologists have isolated a family of once-overlooked sugary ores that, when combined, may be turned into even more cookie ingredients. your millions of miles of previously useless tunnels probably house insane amounts of the stuff!
あなたの雇った地質学者は、化合することでより多くのクッキー成分に変わるかもしれないような、かつて見落とされてきた砂糖鉱石の一群を分離してきた。おそらく、数百万マイルにも及ぶこれまでの無駄なトンネルには非常識な量の材料が保有されていることだろう!
  1. 非常に残念なことに、管理者語版は制作されていない模様
  2. そういえば、18という数字は素数ではない。
  3. そのうえ唯一まともな施設でさえもアップグレードがまともではなくなっている。
  4. 神殿...?まさか、神様がおわせられるということか!?きっと黄色い神様が祭られているのだろう
  5. クッキー焼くはずなのに焼いてねえじゃん!(cv.寺田心)と思ったそこのあなた!あなたはまだ正常です。そもそもクッキークリッカーですから。別に必ず焼く必要があるわけじゃないんですよ?
  6. 逆だろ普通wwwありえねえよwwwおっと、こんな夜中に誰だろう?きちんと戸締りしてるから、大したことも無いだろうけど
  7. さすがにわからなくなってきます。
  8. 実際にはそんなことはしていないようです。
  9. カーソルは除く
  10. 元ネタは米国アニメKing of the Hillの登場キャラによるインターネットに関する説明。
  11. can't put my finger on it:よくわからない、うまく説明できない
  12. 流行りの競馬ゲームとは関係がない。全く関係がない。
  13. ;)はウィンクの顔文字。かっこが余分なのは(機械音痴な)おばあちゃんらしいミスによるものか。
  14. dos=Hairdos=Hairstyles
  15. they know about candy floss that we don't:俺たちの知らない綿菓子情報を知っている→密かに通じている
  16. take the time to do:わざわざ時間を割いて○○する。
  17. 多分「天にましますわれらの父よ」と祈るポーズ。概して信心深いお年寄りには好印象。
  18. Pulsar:パルス波を放つ天体。高速の自転により電波を放つものがある。
  19. イギリスのSFホラー小説に登場するTriffids(動く人造肉食動物)のパロディ。
  20. 納屋の外壁にある大きな星型の壁飾り。
  21. 北欧に伝わる竜で、姿は大蛇に似ている。ミミズ(Earthworm)の土壌攪拌効果から。
  22. cave(洞窟)とかけたもの。
  23. 天元突破グレンラガンのOPの歌詞「Your drill is the drill that pierce the heavens(お前のドリルで天を衝け)」
  24. olifers:oliers(=oil wells)の誤字?
  25. Bore:「くり抜く」「退屈」のダブルミーニング。