Sisters:WikiWiki麻薬草子/Ich habe „Die Verwandlung“ gelesen ― die Impressionen

提供:WikiWiki
< Sisters:WikiWiki麻薬草子
2年4月26日 (ゐ) 21:04時点における (トーク | 投稿記録)による版 (文頭の半角スペースが反映されなかった為、全角スペースで代用)
(差分) ← 古い版 | 最新版 (差分) | 新しい版 → (差分)
ナビゲーションに移動 検索に移動

  Es gibt wohl niemanden, der das Buch „Die Verwandlung“ von Franz Kafka nicht kennt, und einige von Ihnen haben es vielleicht sogar auf Japanisch gelesen, glaube ich. Aber es gibt auch wohl niemanden in WikiWiki, der das Wunderbar an der Originalversion weiß.

  Wie ich bereits im der Titel erwähnt habe, habe ich es gelesen; aber nichts habe ich gefunden. Was denken Sie über die Gründe dafür? Einfach, das liegt daran, dass ich kein Deutsch verstehe! Ich schreibe das hier zwar auf Deutsch, aber, mein Deutsch kommt fast nur aus „CROWN ― Basisworterbuch Deutsch“ Wörterbuch, „HANDBUCH DER DEUTSCHEN GRAMMATIK -2., neu bearbeitete Auflage“ und „DeepL“, nicht aus meinem Hirn.

  »Ich möchte meine Impressionen an dieses Buch schreiben!« - das ist meine Hoffnung, aber es scheint, dass ich das nicht kann. Scheiß auf die Welt, scheiß auf die Sprachenbarriere!

  Es gibt noch niemanden in WikiWiki, der das Wunderbar an das Original „Die Verwandlung” weiß.