「利用者:芯/サンドボックス/5」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
編集の要約なし
( (トーク) による版 4821 を取り消し)
タグ: 取り消し
編集の要約なし
1行目: 1行目:
'''ハン・ドレッド'''、または'''軽傷土竜感(けいしょうどりゅうかん)'''とは、自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地である。
'''二・零零事件'''(に・れいれいじけん、アー・リンリンじけん)とは、中国神話において二零零(にれいれい、アーリンリン)という男が起こしたとされる窃盗事件である。
 
==呼称==
日本語において中国人名は、日本語読み、中国語読みの両方が可能であるから、二・零零事件は一応「'''に・れいれい事件'''」「'''アー・リンリン事件'''」のどちらでも呼称され得る。しかし、「アーリンリン」という響きがあまりにも陽気すぎる<ref>「アーッ、リンリン!」というふうに聞こえてしまう。</ref>ために、謝罪会見、街頭演説、披露宴でのスピーチ、コンサートの前口上など、公の場でこれに言及する際は「に・れいれい事件」とするのが望ましい。
 
現地では、日本と同様に「二・零零事件」と呼ぶのが一般的であるが、単に「'''事件'''(シージェン、拼音: shìjiàn)」と呼ぶこともある。
 
その人名がふつう「二零零」と書かれるにもかかわらず、事件の正式名称が「二'''・'''零零事件」と中黒を伴って表記される理由は、よくわかっていない。最も有力視される説の一つは、「この中黒の由来は鳥のフンであり、特に意味はない」というものである。


==概要==
==概要==
20世紀初頭、某市の公務員(当時)のシダレア・アーダンによって提唱された「[[自死行為における「土竜の絨毯」理論|自死行為における『土竜の絨毯』理論]]」での彼の造語<ref group="注">「ハン」が[[アンモク語]]で「そのような心地」といった意味の接頭辞、「ドレッド」が同言語で「古傷が痛むモグラ」といった意味の語であることから、アンモク語を借用したものだとされる。</ref>が由来である。モグラのとある性質、つまり「軽傷を負うと活発になり、自分にはあらゆる地面を掘ることができるのだ、と自信を持ち始める」という軽傷に対する適応から名づけられた。
二・零零事件は、漢民族に古くより伝わる神話に由来する。様々な派生形があるが、そのほとんどすべてに共通するのが、二零零という男が盤古(ばんこ)を殺害して何かを盗み、それによる利益を死ぬまで享受するというものである。具体的に何を盗んだのか、どのような利益を享受したのかは、個々の伝承による。
 
他の多くの神話と同様に、二・零零事件は人々の教訓としても語り継がれる。ただし、「執着して物事を成し遂げた」という肯定的な捉え方と、「卑怯な手を使って盗みを働いた」という否定的な捉え方とがある。
 
==事件の流れ==
この節では、事件についてのいくつかの伝承のうち、最も一般的な方を採用してその概要を解説する。
 
中国の歴史書『史記』には以下のような記述があり、数々の派生形もこれがもとになっていると考えられている。
 
{{引用|引用文=二零零は狂熱的な男で、天地を彼自身の手に入れたいと切望していた。彼は狡猾な男でもあったため、すでに天地の一つを手に入れた誰かから、それを奪う企てを持っていた。二零零は怜悧な男で、盤古が天地を手に入れた者の一人であることを即座に知った。彼は物怖じを覚えない男でもあったため、ただの三日をかけて盤古を謀殺し、天地と、ついでに盤古の亡骸とを掌中に収めた。即日このことが天下に知れ渡った。一躍有名になった二零零は、自らの強い承認欲求を満たした。}}
『史記』とほぼ同時に編纂された『史記伝』には、これと全く同じ伝承が少しだけ詳細に書かれている。以下、『史記伝』の記述に忠実に解説を進める。このため、以下は明らかな誤謬や、創作と考えられるものを含む。
 
===出自===
まだ神々と人間が一つの場所で暮らしていた紀元前6000年の夏<ref>実際には紀元前2000年ごろの春だったと考えられている。</ref>、零零は二家の末っ子として誕生した。幼いころから物静かで、走り回るよりも木陰に座って休むのが好きであった。この調子なので夜はなかなか寝付けず、育ての母はとても苦労した。
 
二家は代々養蚕を生業にしてきたが、長男でない零零はこれを継がず、13歳で詩学<ref>ここでいう「詩学」とは、恐らく「詩を読み書きして感受性を高める」といった程度の意味であり、アリストテレスの言ったようないわゆる「学問としての詩学」ではないと思われる。</ref>に励むようになった。
 
===天地の研究===
その頃、天と地はほとんどくっついていた。あらゆる生物は背丈が非常に低いか、さもなくば寝転がるかして、天と地のわずかな隙間を利用して生きていた。ところが、二零零が36歳のときに盤古が生まれた。盤古の背丈は日に日に伸びていき、伴って徐々に天が押し上げられていったので、天地が乖離した。
 
人々は半日ほど騒いだだけですぐにこの出来事を気に留めなくなったが、零零はそうではなかった。この出来事にひどく引き付けられたのだった。その後彼は詩学を捨てて天地の研究に没頭した。天へと続く階段を必死で登り、太陽が非常に熱いことを誰よりも早く確認した。さらに、地面を夢中で掘り、その一番深いところが平地の300倍も高温で、400万倍も高圧の状態になっていることを誰よりも早く突き止めた。
 
このように懸命な研究生活の中、友人はすべて失ったが、齢47歳にして天地が無限に広がることを突き止め、神々に褒められた<ref>単に「大地はとってもおっきくて、そして空はもっとひろいの」の意味。物理学のいう「宇宙は膨張している」という話とは異なる。また、太陽のもとに近づいたり、地面を核まで掘ったりしたことの方がよほど目覚ましいはずであり、それらの成果を差し置いてこれが評価されたのは甚だ不思議である。</ref>。この頃までに神となっていた盤古も、この成果を褒め称えた。
 
研究が神々に認められた零零は、満足して研究をやめるか、さらに追究するかの判断を迫られていた。貧しい零零は前者を選んだ。
 
===天地の獲得===
研究することには満足した零零であるが、天地への思いを失ったわけではなかった。小作人として田に水を引き、畑に種をまきつつ、常に天地のことを考えていた。あるとき、「天地を研究する」のではなく「天地を手に入れる」という発想に至り、自分で深く納得した。
 
そこからは早かった。自分の本当に望んでいることが見つかった零零は、天地研究の功績を利用して神々に天地の持ち主を問い、盤古の名を知る。その三日後には「あの研究の者です」と盤古のもとへ訪ねて行ってお茶菓子を手渡した。それは毒入りの餅であった。厳かなる神代、その太平の時代、謀略など一つもなかったというのに、警戒の念を抱かせるすべがあるものか。受け取ったその場で毒餅を食した盤古は倒れ込み、勢い余って天地を手放した。天地は零零の手元にまんまと収まった。


本来は、同理論で「投身自殺者が投身中に "Let It Be" のサビを口ずさむ傾向にあることの根底的な原因」を説明するためにシダレアが用いた言葉で、単に「ある個人が取ろうとしている行為(投身)によって当然もたらされる帰結――すなわち生物の大前提たる '生の目的' がその個人の前に失われ、(中略)'享受可能な価値' と '個人を制限する強制力' とを有す人間社会がその個人の前に無意味となるという事態を指すものであるが――に対するその個人のきわめて深長な感動」を意味するものであった。
===その後===
盤古が毒で死んだと考え、いそいそと帰宅しようとした零零は、神を見くびっていたようだ。瀕死ながら生きていた盤古は、最後の力を振り絞って零零を殴った。毒が完全に回った盤古は死に、殴られて体の骨の四分の三が折れた零零は這いながら洞窟に逃げ込んだ。神々の復讐を恐れて、そのまま隠遁した。


しかし、20世紀後半の「学術用語の世俗化」に伴ってこの語が一般に広まるようになると、元の意味は薄れ、「意志のかたい自殺志願者が自殺寸前に感じる、『死』の重みが視野にない浮遊感や全能感」との意味で用いられるようになった。これが、現在の「自殺志願者が死亡の直前に覚える夢心地」という用法に繋がる直接的な由来である。
零零は1300年後に地上に戻り、自分が「世界最初の策略家」として語り継がれているのを知って、承認欲求が満たされるのを感じ、心底満足した。その50年後に土に還り、生き返ることはなかった。


==用例==
==派生==
{{大喜利|場所=この節}}
{{大喜利|場所=この節}}
この節では、「ハン・ドレッド」の具体的な用例を箇条書きで掲げる。
二・零零事件の派生形について考えるとき、ポイントとなるのは「盗んだものは何か」「それによって得た利益は何か」の二点である。『史記』以外に見られる伝承では、得た利益が承認欲求ではなかったり、ときに盗んだものが天地でさえなかったりするケースもある。以下に例を掲げる。
*ところが彼女は、ほかの大勢の自殺者と等しく、その右脳にハン・ドレッドをはたと感じたのだった。<ref group="典">『夕闇のもとで』(杉下清作)</ref>
 
*はは、そうだねえ、きみは普通の人よりも強いハン・ドレッドを覚えていたのかもしれない。まあ、きみが私立高校生だったこともあるだろうけど。<ref group="典">『決して無理をしなかったピーター先生の話』(作者不詳)</ref>
*『史記』同様、盤古から盗んだものが「天地」であるケース - 多くの伝承がこれにあたる
*#警察に逮捕されたので刑務所でただ飯が食べられるようになった。
*#天地を自在に操って慣用句の「天と地がひっくり返る」をマジでやることができた。
*『史記』と異なり、盤古から盗んだものが「天地」でないケース - 口承にのみ確認(文献では未確認)
*#金を盗み、よい状態で保存して約2000年後の子孫に古銭として高値で売らせることができた。
*#目鼻を盗み、商人に売り払って粟だけの生活を脱却した。
*#一冊の本を盗み、その本のすばらしさが一生の思い出となった。
 
==解釈と引用==
{{大喜利|場所=この節}}
二・零零事件は教訓としての側面を持つ。このためアジアではしばしば引用される話の一つであるが、場面によってその解釈が異なる。以下に例を掲げる。
 
*一瞬の快楽(承認欲求)のために大変なこと(盗み)をしてしまったということから、謝罪会見において当事者が引用することがある。
*「汚い手を使って他人から物を奪う政治はしない」のように、政治家の街頭演説において、潔白な政治を誓う際に否定的に引用されることがある。
*天地を策略的に手に入れたことから、披露宴のスピーチにおいて、新郎または新婦の計算高さを紹介するために引用されることがある。<ref>実際には「こいつに恋人を取られた」という内容が皮肉的にほのめかされていることも多い。</ref>
*「二零零のように執着して天地を取りに来ました」などといって、コンサートの前口上などにおいて演奏者の努力を伝えるために引用されることがある。
*天地を盗むほどの行動力が無ければ、名を売ることなどできないということから、故事成語「天地有名を施す」の由来となった。


==脚注==
==脚注==
===注釈===
<references />
<References group="注" />
===出典===
<References group="典" />
 
__NOTOC__
3,314

回編集

案内メニュー